dr Mikołaj Deckert
I work as assistant professor in the Department of Translation Studies and Language Pedagogy at the Institute of English Studies. My research concentrates on interlingual translation, audiovisual translation, corpus linguistics as well as language and cognition. I serve as a peer-review editor at the Journal of Specialised Translation (JoSTrans) and a member of the Intermedia and PELCRA research groups. I am also a member of the International Cognitive Linguistics Association, the European Society for Translation Studies as well as the Polish Cognitive Linguistics Association – serving as a member of the Audit Committee since 2015.
2012 – Doctor of Philosophy in linguistics, Faculty of Philology, University of Łódź, Ph.D. thesis “Language structure and meaning in English-to-Polish subtitling”, supervisor: prof. Łukasz Bogucki
BA and MA supervision: audiovisual translation, written translation, language and cognitive processes