The IRELLAS project has been run in the framework of the Marie Curie Intra-European Fellowship (the European Union’s People Programme, FP7/2007-2013, grant agreement n° 623747) in cooperation with the National and Kapodistrian University of Athens. This interdisciplinary project explores the relations between Ireland and contemporary Greece, a novelty in the sphere of comparative research focusing so far on antiquity. Spanning the research areas of ecocriticism, translation studies and postcolonial theory, the project reaches out into the disciplines of ecology, history/politics, sociology and anthropology. It focuses on literature, landscape, myth, tourism and travel, as well as conflicts in both countries in the 20th c., and entails a poetry symposium co-organised by Polish, Greek, Irish and British academic institutions, a series of publications, audio- and video-interviews, photo projects, conference papers and guest lectures.

The project website:

CLARIN-PL is a Polish research consortium, a section of pan-European research infrastructure – CLARIN. It consists of six scientific units, where we create and develop electronic language resources and tools for working with large collections of texts in Polish.
CLARIN infrastructure is a network of centers whose tasks are:

  • to construct basic technology and services necessary for network operation – type A;
  • to provide users with tools and resources related to natural language processing – type B;
  • to share resources description (metadata) – type C;
  • to support users and provide access to knowledge and experts – type K

The project website:

Polish (e)migration literature in Ireland and Great Britain since 2004

The project Polish (e)migration literature in Ireland and Great Britain since 2004 (DEC-2011/01/B/HS2/05120) is an nternational and multidisciplinary undertaking that was run at the University of Łódź between 2011 and 2015. The funding from the National Science Centre allowed us to carry out the extensive research on migrant literature written by Polish authors who settled down in Ireland and the British Isles and incorporate the writings into the critical and literary discourse in Poland and abroad.
The aim of the project was to determine whether migration experiences have influenced the production of writers and to find out how these experiences have been expressed in literature and culture. The answers to these questions can be found in the third issue of Teksty Drugie (2016) that is devoted to (E)migrant literature and in the Virtual Archive where we have gathered, analysed and presented a great variety of literary, film and critical materials that have been very little researched so far:
The Archive is comprised of three main parts: Literature, Culture, and Critical Texts. The literary section includes the bibliography (featuring books by Polish, Irish, and British writers that have been published since 2004 and that allude to the recent migrations of Poles), the profiles of the authors whose works are mentioned in the bibliography, and the listing of Polish literary groups and publishing houses in the United Kingdom and Ireland. The cultural section focuses on the representations of Polish migrants in film and theatre productions, and the Critical Texts section aims at gathering the academic writings (including our articles, reviews and interviews with writers) which trace the impact that the post-enlargement migration of Poles has had on literature and culture in Poland, Ireland and Great Britain.
Although the main aim of the Archive is to provide research material for scholars in a number of fields, such as political science, sociology, and cultural and literary studies, we also hope that it will arouse the general reader’s interest in migrant literature.