• USOSweb
  • PolskiPolski
    • PolskiPolski
    • EnglishEnglish
Instytut Anglistyki UŁ
  • Aktualności
  • Instytut
    • Struktura
    • Władze
    • Historia
    • Projekty badawcze
    • Projekty edukacyjne
    • Biuletyn
    • Lista pracowników
    • Dyżury pracowników
    • Zespół ds. dydaktyki
    • Media
    • Partnerzy
  • Studenci
    • Plany zajęć
    • Zasady i regulaminy
    • Grupy studenckie
    • Programy studiów
    • Opisy kursów
    • Terminy egzaminów
    • Nieobecności
    • Praktyki zawodowe – FAQ
    • Koła naukowe & ERIC
    • Prace dyplomowe
    • Egzaminy dyplomowe
    • Stypendia i pomoc materialna
    • Rada studentów
    • Wyróżnione prace dyplomowe
  • Kandydaci
    • 5 powodów, dla których warto studiować na łódzkiej anglistyce
    • Kierunek Filologia Angielska
    • Zasady rekrutacji
    • Studia podyplomowe
  • Kontakt
  • Szukaj
  • Menu Menu
  • Facebook
  • Instagram
  • Mail

Rasmus Agnieszka, dr

O mnie

Dr Agnieszka Rasmus

Dr Agnieszka Rasmus jest adiunktem w Instytucie Anglistyki UŁ. Jej zainteresowania badawcze to historia i teoria filmu, Hollywood, kino brytyjskie, teoria adaptacji i remake’u oraz nowe media. Jej ostatni projekt badawczy dotyczył amerykańskich remake’ów kultowych filmów brytyjskich.

Dr Rasmus należy do Międzynarodowego Centrum Badań Szekspirowskich, które działa od kwietnia 2012 r i którego celem jest prowadzenie badań nad twórczością i obecnością Szekspira w kulturze polskiej i światowej. MCBS jest jedynym w Polsce ośrodkiem szekspirologicznym o statusie międzywydziałowej, interdyscyplinarnej jednostki uniwersyteckiej.

Dr Rasmus współredaguje również Biuletynu Anglistyki, który ukazuje się dwa razy w roku i jest dostępny tutaj.

Dr Rasmus prowadzi zajęcia z Kina Brytyjskiego, Kultury Filmowej, Remake’ów, Średniowiecznej i Renesansowej Literatury i Dramatu, z Adaptacji oraz Konwersacji i Prezentacji Ustnych w ramach modułu PNJA. Sylabusy aktualnych zajęć dostępne są tutaj.

Prace licencjackie oraz magisterskie pod jej kierunkiem dotyczą głównie problematyki adaptacji, kina brytyjskiego, kina autorskiego, kultury cyfrowej oraz filmu kultowego.

Publikacje

Dr Rasmus jest autorką monografii Filming Shakespeare, from Metatheatre to Metacinema (Peter Lang, 2008), druga monografia, Hollywood Remakes of Iconic British Films: Class, Gender and Stardom ma ukazać się w 2020 roku (EUP, 2020). Jest też współredaktorką wraz z dr Magdaleną Cieślak kilku książek: Images of the City (CSP, 2009), Against and Beyond: Subversion and Transgression in Mass Media, Popular Culture and Performance (CSP, 2012) oraz specjalnego numeru czasopisma Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance, nr 12 (27) “Diversity and Homogeneity: Shakespeare and the Politics of Nation, Class and Gender” (Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)

Lista innych publikacji dostępna jest w bazie PBN-ID: 3937970; ORCID: 0000-0001-5446-5573

Kontakt

Email: rasmusag@yahoo.co.uk; agnieszka.rasmus@uni.lodz.pl

Gabinet: 4.15

Instytut Anglistyki Uniwersytetu Łódzkiego

ul. Pomorska 171/173
90-236 Łódź

+48 42 664 52 21
email: anglistyka@uni.lodz.pl

© Copyright - Instytut Anglistyki UŁ
  • Facebook
  • Instagram
  • Mail
Ojrzyńska Katarzyna, dr Ivamy Charlie, M.A.
Scroll to top